
Mary Walsh är en pensionerad dam oförmögen att hänga med i världens utveckling, men med fem döttrar ska ni inte tro att hon inte försöker! Slanguttryck försöker hon kopiera men dessa nymodigheter såsom broccoli, "det är blomkål som bara är ute efter uppmärksamhet". Depression finns inte heller på riktigt och ADHD är bara snicksnack."Ungarna råkar ha lite långtråkigt, det är hela felet."
Mary Walsh listar upp alla alfabetets bokstäver och var och en står de för någon eller några saker, och så berättar hon en historia eller en tanke om det. A står för Anställning, och hon berättar om hur hon skämts över att längta efter ett jobb trots att hon varit gift. I står för "Idiotfösare", men vad det är tänker jag inte tala om. B står för barnbarn och hon berättar glatt om Barnbarnskapplöpningen (som jag tror att många tävlar i idag). Eftersom vi får ta del av Mary Walsh tankegångar under hela boken så lär vi känna henne väldigt väl.
Något jag inte kan låta bli att fundera över är hur de har lyckats översätta boken. Jag ska inte säga så mycket om det (jag har ju själv inte kikat på det engelska originalet), men det är imponerande hur en bok av den här typen med ordlistan från A till Ö (A-Z i original) kan fungera på flera olika språk.
Författare: Marian Keyes
Utgivningsår: 2013
Förlag: Norstedt
Mitt betyg: 7 av 10
Köps: Till exempel på Adlibris, Bokus, CDON eller Bokia
skriven
Sv: nu är tävlingen ute :D